top of page
Preguntas frecuentes
-
ĀæPuedo cazar, recolectar materiales naturales o buscar artefactos humanos en la reserva?EstĆ” prohibido cazar (o disparar armas), recolectar materiales naturales y buscar o recolectar artefactos en BWP. Borderlands Wildlife Preserve se administra principalmente como un refugio para la vida silvestre, pero tambiĆ©n sirve como un Ć”rea protegida para plantas y artefactos humanos.
-
ĀæSe puede acampar o hacer una barbacoa dentro de la reserva?No se permite acampar ni hacer fuego de ningĆŗn tipo en BWP.
-
Si veo vida silvestre en peligro, Āæa quiĆ©n debo contactar?Nunca intente tocar un animal salvaje que parezca herido o enfermo. Si el animal actĆŗa de manera agresiva, abandone el Ć”rea inmediatamente y llame al 911. Si no estĆ” seguro si el animal estĆ” herido, abandonado o enfermo y necesita asesoramiento, llame a la lĆnea de ayuda 24/7 de Tucson Wildlife Center al 520-290-9453 Si el animal es grande, como un ciervo, un puma o un oso, llame a la Oficina del Departamento de Caza y Pesca de Arizona o su despacho de radio al 623-236-7201. Si el animal es pequeƱo o mediano, como un ave o un gato montĆ©s, llame a la lĆnea de ayuda 24/7 del Centro de Vida Silvestre de Tucson al 520-290-9453 Para obtener ayuda que no sea urgente o para informar un incidente con la vida silvestre despuĆ©s de contactar a las autoridades correspondientes, envĆe un correo electrĆ³nico a BWP a wildlife@borderlandsrestoration.org.
-
ĀæPuedo explorar la reserva fuera de los senderos?En BWP nos esforzamos constantemente por buscar un equilibrio entre la recreaciĆ³n y proporcionar espacio para que prosperen las plantas y los animales. Le pedimos que no se aventure fuera de los senderos designados para mantener este equilibrio y evitar la erosiĆ³n del suelo y la alteraciĆ³n de las plantas y la vida silvestre.
-
ĀæBWP se asocia con investigadores locales, grupos educativos y/o organizaciones privadas?BWP da la bienvenida y fomenta las asociaciones con investigadores, grupos educativos y organizaciones privadas. PĆ³ngase en contacto al correo wildlife@borderlandsrestoration.org para mĆ”s informaciĆ³n.
-
ĀæTienen senderos donde se permitan perros?Ā”SĆ! Los perros son bienvenidos en el sendero de Arizona, pero deben permanecer con correa. Los perros con correa tambiĆ©n son bienvenidos en las carreteras pavimentadas dentro del vecindario de Wildlife Haven, excepto Foxtail Lane.
-
ĀæPor quĆ© no se permiten perros sin correa en la reserva o en mĆ”s senderos?Muchos estudios han demostrado que la presencia de perros y sus desechos altera la vida silvestre. AdemĆ”s, los perros sin correa son mĆ”s propensos a lesionarse y tener encuentros desagradables con la vida silvestre que podrĆan provocar la muerte de la vida silvestre o del perro. Le pedimos amablemente que mantenga a su perro con correa y en los senderos designados para respetar la vida silvestre y la necesidad de que otras personas, ciclistas, jinetes y dueƱos de perros disfruten del espacio libre de encuentros no deseados con perros sin correa.
-
ĀæHay senderos aptos para ciclistas no motorizados?Ā”SĆ! Los ciclistas son bienvenidos en el Arizona Trail y en el Cross Corridor Trail contiguo. Por favor traiga mucha agua y ceda el paso a los caballos y excursionistas.
-
ĀæBWP se asocia con grupos originarios locales?Los administradores de BWP se esfuerzan por honrar las mejores prĆ”cticas para la gestiĆ³n de la tierra, incluido el reconocimiento de que BWP se encuentra en tierras sagradas para varios grupos indĆgenas. Siempre estamos abiertos a escuchar formas de mejorar en este sentido y agradecemos las crĆticas constructivas y fomentamos las asociaciones. BRN se asocia con grupos indĆgenas en varios proyectos en las zonas fronterizas. ComunĆquese con wildlife@borderlandsrestoration.org si tiene comentarios o preguntas.
-
ĀæHay baƱos o botes de basura en la reserva?No hay baƱos ni botes de basura dentro de la reserva. Practique los principios de no dejar rastro y llevar de vuelta lo que trajo.
-
ĀæEstĆ” permitido el estacionamiento nocturno en la reserva?El estacionamiento nocturno solo estĆ” permitido para los excursionistas nocturnos en el AZT. EstĆ” estrictamente prohibido acampar o hacer fuego de cualquier tipo en la propiedad de Borderlands Wildlife Preserve. El estacionamiento durante la noche solo estĆ” permitido en el Ć”rea de estacionamiento de Casa Blanca Canyon AZT Trailhead. No tenemos espacio para estacionarse durante la noche en ningĆŗn otro lugar de la reserva. Para registrarse, complete este formulario de registro de estacionamiento nocturno en BWP, o envĆe un correo electrĆ³nico a wildlife@borderlandsrestoration.org si tiene alguna pregunta.
bottom of page